App Store产品页面本地化意味着要根据目标市场的语言和文化调整文本和视觉效果,使页面更具本地化和相关性。此外,本地化还需要符合 Apple 针对 iOS 产品页面的技术和政策指南。本文将阐述 App Store 本地化最重要的因素,以及如何在实践中应用本地化,以实现应用商店优化 (ASO) 和 App Store 的自然曝光度。
一、App Store产品页面本地化的技术原理是什么?
App Store产品页面本地化需要在提交版本或元数据更新之前本地化每个语言环境的所有面向商店的元数据:应用名称、副标题、描述、促销文本和关键字字段。
1.App Store Connect为每个语言环境公开一个关键字字段,以根据本地搜索行为定制可发现性。
2.App Store支持特定语言环境的屏幕截图和应用预览,因此创意人员可以反映语言和文化规范。
3.应用程序图标是全局的,不会因语言环境或自定义产品页面而变化。
4.语言环境和店面并不是一对一的;某些语言环境(例如英语(英国))为多个国家店面提供服务。

二、App Store中的语言环境和本地化如何运作?
提交到App Store的每个应用程序都有一种主要语言,并且可以有多种本地化版本。对于所有未提供产品页面本地化版本的语言环境,系统将显示主要语言版本。应用的其他本地化版本将以用户的语言环境显示。此外,一些语言环境还支持其他语言。这是如何实现的呢?我们以美国和中国为例:

在美国,该算法会同时索引英语(美国)(主要语言)和西班牙语(墨西哥)的关键词。因此,如果您的主要语言是英语(美国),您可以在西班牙语(墨西哥)本地化版本中添加相关的西班牙语(墨西哥)关键词,以提高您的应用在美国西班牙语用户中的曝光度。
如果您将简体中文设置为中国大陆的默认语言,您的应用将在中国、新加坡和美国被编入索引。设置为英语(英国)将使您的应用在所有175个语言环境中可见。
三、本地化应用程序产品页面的全部范围是什么?
App Store上应用产品页面的本地化工作涵盖所有相关元数据和资源的翻译。然而,成功的本地化不仅仅局限于翻译,更要通过深度内容修改,使其更具文化相关性,从而与目标受众建立真正的联系。

如上所述,App Store产品页面本地化遵循与Google Play相同的原则,依靠文化相关性和细微差别来提供最佳的用户体验。App Store与Google Play应用本地化的主要区别在于:
受众群体差异:同一款应用在App Store和Google Play上的受众群体可能略有不同,这是由于两个平台的用户群体不同造成的。这可能会影响某些设计方案的呈现方式,因此我们强烈建议您针对每个平台的 ASO 策略进行单独设计。
用户体验差异:查看App Store的产品页面和Google Play的产品列表,会发现两者总体相似,但也存在显著差异,尤其是在应用截图的呈现方式上。根据我们基于多次A/B测试和实验的经验,截图是App Store中最重要的视觉资产。
虽然并非每个应用都能从预览视频中受益,但每个应用都能从优化的屏幕截图中受益。同样,用户与产品页面或商店列表中的资源交互方式的差异表明,App Store和Google Play需要采用个性化的本地化和ASO方法。因此,专业的产品页面本地化可能涉及:
1.翻译所有应用程序元数据(包括文本和视觉)。
2.采用完全不同的方法来编写应用程序的名称、副标题、宣传文字和描述。
3.完全重新设计应用程序屏幕截图,使用不同的颜色、焦点元素、文本密度、游戏角色、符号等。
4.重新设计、删除或添加应用预览视频;
虽然翻译元数据看起来简单、直接且足够,但我们鼓励所有应用程序开发人员在App Store上探索更深入的方法,因为它将提高性能。

四、应用程序本地化的主要好处是什么?
应用程序本地化的好处是
1.通过针对每个市场定制的本地化关键词和元数据来提高可发现性。
2.当列表以用户的主要语言显示时,点击率会更高。
3.通过更清晰、更本地相关的消息传递和视觉效果实现更高的转化率。
4.编辑作品在本地 App Store 集合中展示的机会更大。
5.更多来自感到被理解的用户的积极评价和评论。
6.随着有机可见性和转化率的提高,收购成本降低。
7.通过建立可靠的本地业务,更快地进入新市场。
本地化的产品页面是进入新国际市场的关键第一步。它可以帮助您从一开始就建立影响力并吸引本地用户。
1.提高点击率 (TTR):当以用户的主要语言显示搜索结果或 App Store 其他地方显示的应用程序时,用户更有可能点击它们。
2.更高的转化率 (CR):同样,适当本地化的产品页面将帮助用户更好地理解其主要语言的应用程序的价值主张,从而增加下载的可能性。
3.提升在本地 App Store 推荐和合集中的曝光度: App Store 编辑团队通常会推荐那些能够为用户提供高质量本地化体验的应用。良好的本地化产品页面能够提升您的应用在本地精选中的曝光率。
4.获得更高评分和评论的潜力:感觉被理解和照顾的用户更有可能用他们的语言留下积极的评分和评论,从而进一步提高您的应用在该市场的声誉。
本地化对于在所有市场获得竞争优势都至关重要。许多开发者忽视了产品页面的全面本地化,或者只做了最低限度的本地化工作,这为那些愿意投入本地化资源的开发者创造了机会。
同样,与任何提高有机可见性和转化率的ASO策略一样,本地化对于优化用户获取成本至关重要。

五、本地化iOS应用程序的最佳做法是什么?
1.从ASO竞争性研究入手,它能帮您了解目标市场当前的趋势和偏好。务必纳入热门的本地应用,因为它们可能是最佳基准。
2.为App Store创建单独的ASO策略: Google Play的解决方案可能不适用于App Store,因为每个市场提供的人口统计和用户体验不同,从而塑造了用户行为以及他们与产品页面和商店列表的互动方式。
3.进行彻底的关键词研究:每个市场都有独特的环境,竞争对手和关键词趋势各不相同。例如,日本用户很可能只会搜索“RPG”游戏,而不是“JRPG”。每个本地化版本都有各自的关键词字段,请充分利用它。
4.在本地化中优先考虑视觉资产:视觉资产,尤其是屏幕截图,对于优化App Store的转化率至关重要。它们的呈现方式各有不同,并支持各种富有创意的设计方法。在规划本地化时,请务必考虑这一点。
5.记住其他市场的季节性和节日季。本地化意味着要根据当地市场偏好进行调整,但您所在市场以外的市场也会受到季节性或重要节日的影响,这些都会影响应用营销。这可能意味着需要规划在日本黄金周或中国新年期间的更新。
6.分析反馈并实施改进:分析用户评论可以帮助您纠正任何失误,并改进本地化工作。您将了解用户使用自然的母语描述您的应用以及类似应用的情况。
7.应用多索引本地化策略来提升您的曝光度。请记住,App Store 语言环境支持多种语言。如果您不打算进行国际扩张,但希望覆盖您所在市场更多元化的受众群体,不妨充分利用这一策略。这样,您将获得更多关键词优化空间。
8.遵循最小可行本地化 (MVL) 方法。始终通过逐步调整最有可能产生影响的元素来协调产品页面和应用的本地化。
本地化很可能是一个反复的过程,因为它的成功依赖于细致的研究,而这需要时间。一开始,可以简单地翻译产品页面的视觉资源和其他元数据,等到应用内内容准备就绪后,再逐步、反复地引入更具文化相关性的元素。
编辑: jiaying
责任编辑: Mark
审核: Rank
声明 :凡“柚鸥ASO”原创稿件,转载或引用请注明来源!部分素材来自网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系我们!谢谢
原创文章,作者:youou,如若转载,请注明出处:https://xue.youounet.com/8057.html